Ver Mensaje Individual
Antiguo 15/11/2014, 14:35   #8
Abanqueiro
Usuario Activo
 
Fecha de ingreso: 01/may/2012
Mensajes: 462
Abanqueiro está en el buen camino
yago_54 me ha costado entenderte, se ve que el español no es lo tuyo tampoco.
Tómatelo a broma, que es una puyita de buen rollo (Perdón si te ha parecido mal)

Bueno, al tema. Saber inglés ayuda, aunque en este caso no hay mucho que saber, pues el problema no es que los fallos estén en ese idioma sino porque están mal traducidos al español, con lo que saber inglés (a no ser que en menú lo pongas en ese idioma, claro) tampoco vale de mucho creo.
Por ejemplo, lo que frase que más vemos en el deco es:
[B][I]WARNING:
Canal revuelto[/I][/B]
La primera está en inglés, y ya lo estaba antes, y más o menos todo el mundo sabe lo que significa (Advertencia).
La polémica está en la segunda, pues lo de "canal revuelto" es claramente una muy mala traducción. La traducción correcta sería "Canal codificado". Yo lo se porque es el significado que por lógica puede tener, pues tampoco lo veo en inglés.
Abanqueiro está desconectado
Respuesta rápida a este mensaje
Responder Citando Subir